Beglaubigte Übersetzungen beeidigte Übersetzer amtliche Übersetzer
Realizamos sus traducciones certificadas (beglaubigte Übersetzungen) en las siguientes combinaciones lingüísticas:
Alemán-Español /
Español-Alemán
Alemán-Inglés / Inglés-Alemán
Alemán-Francés / Francés-Alemán
Alemán-Italiano / Italiano-Alemán
Alemán-Neerlandés /
Neerlandés-Alemán
Todas las traducciones certificadas serán realizadas por traductores
jurados, cuya capacidad ha sido reconocida y confirmada por los Juzgados competentes alemanes.
________________________________________________________________
Además, certificamos asimismo aquellos documentos ya traducidos, previo servicio de
revisión de los mismos.
________________________________________________________________
Si requiere una copia certificada de un documento monolingüe, nos complace ofrecer además este servicio. Usted ahorra el tiempo, el camino hacia la autoridad competente y una vez conseguido la certificación le mandamos su documento certificado por correo certificado, de forma fácil y sin esfuerzo por su parte.
beglaubigte Übersetzungen, beeidigte Übersetzer, ermächtigte Übersetzerinnen, vereidigte Übersetzer, amtlich anerkannt, öffentlich bestellt und beeidigt, beeidigte Übersetzung, vereidigte Übersetzungen, Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Urkundenübersetzung, Rechtsübersetzung, Juristische Übersetzungen, amtliche Übersetzung, Fachübersetzung, beurkundete Dokumente, offizielle, Übersetzungsbüro, Übersetzerbüro, Übersetzungsagentur, Rechtsübersetzungen, profissionelle Übersetzerinnen, traducción jurada, traductor jurado, traductora oficial, traducción certificada, documentos certificados, Apostilla, apostillar, diplomas certificados, acta de matrimonio, español, alemán, inglés, francés, certificado de divorcio, certificado de boda, certificados de nacimientos, traducciones oficiales, diplomas, certificados, documentos oficiales, agencia de traducciones, certified translation, official translations, sworn translator, official translater, certifications, wedding certificate, birth certificate, translation agency, English, German, Spanish, French, apostillierung, Apostille, Apostilla, La Haya, Den Haag, Legalisierung, legalization, legalización, Botschaft, embassy, embajada, Landgericht, Juzgado, Court, Tribunal, Gericht, Überbeglaubigung, überbeglaubigen, KVR, Kreisverwaltungsreferat, notario, Notar, notary public, notarielle Beglaubigung, Beeidigung, sworn translator, Sprachkombination, Translation Memory, Arbeitssprachen, Partner, russisch, polnisch, portuguiesisch, brasilianisch, yoga, raum für mich, Auswärtiges Amt, https://bdue.de/der-beruf/beeidigte/, https://eulita.eu/wp/, https://e-justice.europa.eu/content_find_a_legal_translator_or_an_interpreter-116-de.do, https://de.wikipedia.org/wiki/Juristische_%C3%9Cbersetzung, https://www.mdr.de/nachrichten/ratgeber/recht/quicktipp-dokumente-beglaubigen-lassen-100.html, http://www.justiz-dolmetscher.de/, http://www.exteriores.gob.es/Consulados/MUNICH/Deutsch/Consulado/Paginas/inicio.aspx, https://www.konsulat-muenchen.com/de/Mexico-Aussenstelle-Deutschland-Munich, tandem, actas, contratos, Verträge, contracts, legal translation, IP, Markenrecht, derecho de marcas, solicitud, títulos, kompetent, günstig, Un Traductor Jurado de Alemán es un profesional de la traducción nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación de España para realizar Traducciones Juradas de alemán a español y viceversa, aviso legal, práctica de privacidad, La traducción jurada es una traducción oficial certificada que se precisa para llevar a cabo trámites legales o administrativos, tarifas competitivas, tribunal de justicia, Landgericht München I, Amtsgericht, Gerichtshof, La autenticación confiere al texto traducido carácter legal y validez a todos los efectos siempre que vaya acompañado del documento original, textos jurídicos, documentos notariales.